CLICK HERE FOR THOUSANDS OF FREE BLOGGER TEMPLATES »

sábado, 20 de octubre de 2007

Olvidar...

Olvidar... ¿Quién puede? ¿Se puede? ¿Podré?
Olvidar... Ojalá fuera tan fácil como algunos hacen que parezca...
Olvidar... ¿Cómo olvidar que fui feliz? ¿Cómo olvidar lo que di y lo que recibí?
Olvidar el amor, la pasión, el dolor... No...
Olvidar... Imposible de olvidar...


Tercera canción del cd: JUST A DREAM, o lo que es lo mismo SÓLO UN SUEÑO. Es una de mis favoritas de este disco, y una de las que más me toca la fibra sensible. Una joven está enamorada, pero él ha tenido que ir al ejército y luchar. Cae en combate y ahora ella se da cuenta de que nunca más lo volverá a tener con ella, al menos físicamente, y no sabe cómo va a salir adelante. Ella se niega a creer que algo así le pueda estar pasando a ella. De ahí el título de la canción.

De todos modos con esta canción tengo una duda al principio. Cuenta que va a la iglesia, vestida de blanco y con todo lo que tiene que llevar un novia para que tenga buena suerte. No sé si se iba a casar y al llegar se encontró con el funeral, o si habían quedado en una fecha y hora para casarse y ella no sabía que había muerto, o si es sólo una metáfora. Espero que les guste tanto como a mí.

Nota: 10/10


Just a dream

It was two weeks after the day whe turned eighteen
All dressed in white
Going to the church that night.
She had his box of letters in the passenger seat,
Sixpence in a shoe, something borrowed, something blue.
And when the church doors opened up wide
She put her veil down
Trying to hide the tears.
Oh, she just couldn't believe it.
She heard the trumpets from the military band
And the flowers fell out of her hands.

Baby, why'd you leave
Why'd you have to go?
I was counting on forever, now I'll never know
I can't even breath.
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying "He's not coming home now"
This can't be happening to me...
This is just a dream.

The preacher man said "Let us bow our heads and pray:
Lord, please lift his soul, and heal this hurt".
Then the congregation all stood up and sang the saddest song that she ever heard.
Then they handed her a folded up flag
And she held on to all she had left of him.
Oh, what could have been.
And then the guards rang one last shot
And if felt like a bullet in her heart.

Baby, why'd you leave
Why'd you have to go?
I was counting on forever, now I'll never know
I can't even breath.
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying "He's not coming home now"
This can't be happening to me...
This is just a dream.

Oh,
Baby, why'd you leave
Why'd yo have to go?
I was counting on forever, now I'll never know
I can't even breath.
It's like I'm looking from a distance
Standing in the background
Everybody's saying "He's not coming home now"
This can't be happening to me...
This is just a dream.

Oh, this is just a dream.
Just a dream.


Sólo un sueño

Habían pasado dos semanas desde que cumplió los dieciocho,
toda vestida de blanco
iba a la iglesia esa noche.
Llevaba la caja con sus cartas en el asiento del copiloto,
una moneda de seis peniques en el zapato, algo prestado, algo azul.
Y cuando se abrieron las puertas de la iglesia
se bajó el velo
intentando esconder las lágrimas.
Oh, no podía creerlo.
Escuchó las trompetas de la banda militar
y las flores cayeron de sus manos.

Cariño, ¿por qué me dejaste?
¿Por qué tuviste que irte?
Contaba contigo para siempre, ahora nunca sabré
siquiera como poder respirar.
Es como si mirase desde la distancia,
de pie atrás del todo
todo el mundo dice "Ya no volverá a casa".
Esto no puede estar pasándome...
Esto es sólo un sueño.

El Predicador dijo "Inclinemos nuestras cabezas y recemos:
Señor, por favor, acoge su alma y calma este dolor".
Luego los feligreses cantaron la canción más triste que ella nunca había escuchado.
Después le dieron una bandera doblada
y se abrazó a todo lo que le quedaba de él.
Oh, que podría haber pasado.
Y entonces los guardias dispararon una ultima vez
y fue como un balazo en el corazón.

Cariño, ¿por qué me dejaste?
¿Por qué tuviste que irte?
Contaba contigo para siempre, ahora nunca sabré
siquiera como poder respirar.
Es como si mirase desde la distancia,
de pie atrás del todo
todo el mundo dice "Ya no volverá a casa".
Esto no puede estar pasándome...
Esto es sólo un sueño.

Oh,
Cariño, ¿por qué me dejaste?
¿Por qué tuviste que irte?
Contaba contigo para siempre, ahora nunca sabré
siquiera como poder respirar.
Es como si mirase desde la distancia,
de pie atrás del todo
todo el mundo dice "Ya no volverá a casa".
Esto no puede estar pasándome...
Esto es sólo un sueño.

Oh, esto es sólo un sueño.
Sólo un sueño.


Frase del día: "Loss leaves us empty - but learn not to close your heart and mind in grief. Allow life to replenish you. When sorrow comes it seems impossible - but new joys wait to fill the void" // "Las pérdidas nos dejan vacíos, pero aprende a no cerrar tu corazón y pensar en la pena. Permite que la vida vuelva a llenarte. Cuando llega el dolor parece imposible, pero nuevas alegrías esperan para llenar el vacío" - Pam Brown



0 comentarios: